| |||
Примеры: Aа = a (а) азбука, правда ( si pronuncia come la a italiana) Бб = b (бэ) бедный, обед (si pronuncia come la b italiana) Вв = v (вэ) время, давно (si pronuncia come la v italiana) Гг = g ( гэ) гора, огонь (si pronuncia come la g nella parola gatto) Дд = d (дэ) дом, давно (si pronuncia come la d italiana) Ее = е (е) дело, время, уже, вечер, день* (йэ) Ёё = io (е) ёлка, ёж, ёмкость* (йо) Жж = z (жэ) жена, уже ( assomiglia alla j francese)* Зз = z (зэ) роза, здесь (si pronuncia come la s nella parola rosa) Ии = i (и) игра, кино (si pronuncia come la i italiana) Йй = j (и breve) дай, рай (si pronuncia come la i italiana nella parola ieri) Кк = k (ка) кино, как (si pronuncia come c nel verbo credere) Лл = l (эль) лето, стол ( e` piu dura della l italiana)* Мм = m (эм) май, море (si pronuncia come la m italiana) Нн = n (эн) наш, нет, кино ( si pronuncia come la n italiana) Оо = о (о) он, стол (si pronuncia come o nella parola otto e cioe` chiusa) Пп = p (пэ) порт, спорт (si pronuncia come la p italiana) Рр = r (эр) роза, редко (si pronuncia come la r italiana) Сс = s (эс) стол, соль (si pronuncia come s nella parola stella) Тт = t (тэ) ты, тоже (si pronuncia come la t italiana) Уу = u (у) умный , уже (si pronuncia come la u italiana) Фф = f (эф) форма, фильм (si pronuncia come la f italiana) Хх = (ха) холод, хвост (si pronuncia come la c toscana nella parola casa) 2. Цц = (цэ) цвет, цифра (si pronuncia come la z nella parola piazza) Чч = с (че) что, часто (si pronuncia come la c nella parola cena) Шш = s (ша) наш, ваш (e` piu dura dela sc italiana nella parola lasciare) Щщ = sc (ща) щи, борщ (il suono e` piu dolce e piu lungo dela sc italiana nella parola lasciare) ъ - segno forte cъел, подъём * ы = (ы) сыр, мыл* ь - segno debole июнь, мальчик* Ээ = e (э) этот, это (si pronuncia come la e nel verbo essere) Юю = ju (ю) Юра, Юля, юла* (йу) Яя = ja (я) я, яблоко, янтарь* (йа) * Questi suoni non hanno corrispondenti nella lingua italiana. Урок 2. Consonanti forti e consonanti deboli. C’e’, per esempio, la б forte e la б debole, la в forte e la в debole, ecc.Tuttavia cio’ nn riguarda tutte le consonanti. Ad esempio, le consonanti ж,ш,ц sono solo forti, e ч, щ solo deboli. Se indichiamo il carattere debole della consonante con un segno debole in alto (ad esempio, л(ь)). La differenza nella pronuncia delle consonanti forti e di quelle deboli e’ press’ a poco la stessa che c’e’ in italiano tra n e gn (nudo, ogni). Nella scrittura, il carattere debole delle consonanti puo’ essere indicato dal segno debole (ь) il quale, peraltro, in se e per se nn indicia alcun suono: июнь giugno, мальчик ragazzo Negli altri casi il carattere debole delle consonanti e’ dato nella scrittura dalle lettere я, ё, ю, и che seguono le consonanti: няня – balia, ключ – chiave, нет - no, журналист – giornalista, нёс – portava Quindi: Le consonanti sono deboli se sono seguite da: я и ё е ю ь Le consonanti sono forti se sono seguite da: а о у э ы ъ Alla diversita’ di pronuncia delle consonanti forti e di quelle deboli puo’ corrispondere una differenza nel significato delle parole: брат fratello - брать prendere полка scaffale - полька polca (danza) нос naso - нёс portava Se il segno debole ь sta innanzi a я,ё,ю,и cio’ significa, in primo luogo, che la consonante precedente e’ debole e, in secondo luogo, che bisogna leggere le lettere я,е,ё,ю,и come йа, йэ, йо, йу: итальянский italiano - ( итальйанский) Neppure il segno forte ъ indica un suono e si scrive solo davanti a я,е,ё,ю. Anke in questo caso le lettere я,е,ё,ю si leggono come йа, йэ, йо, йу: съел ha mangiato - (сйэл) 2. Leggere: Мой брат. Ваш дом. Наш ключ. Русский студент. итальянский журналист. Он студент. Я тоже студент. Мой брат журналист. - Кто Вы? - Я студент.А Вы? - Я журналист. Vocaboli. русский russo студент studente 1. Ваш дом. Итальянский журналист. In russo nn c’e’ articolo. 2. Я студент. Мой брат журналист. Il verbo ausiliare есть (presente del verbo быть essere) nn si usa quando e’ copula al presente. 3. Кто Вы? - Я студент. 4. Ваш дом. Вы e ваш usano per rivolgersi a piu’ persone, oppure quando si rivolge ad una sola persona, in segno di rispetto. Esercizi. 1. Leggere i vocaboli, prestando attenzione alla pronuncia: a) наш, ваш, я, он, мы, вы, ты, давно, тоже, уже; b) июнь, мальчик, няня, ключ, нет, журналист, итальянский, русский, съел. 2. Tradurre oralmente in italiano: Наш брат. Ваш брат. Итальянский студент. русский журналист. 3. Tradurre oralmente in russo: Mio fratello, vostro fratello,la nostra casa, un giornalista italiano, uno studente russo. Egli e’ giornalista.Anch’io sono giornalista. Contattatemi |